آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

تحميل برنامج الغاء تثبيت البرامج من الكمبيوتر Should I Remove It » آخر مشاركة: اردني وافتخر دردشة وتعليله وسواليف.. » آخر مشاركة: عاشق الحصن بريد الاعضاء » آخر مشاركة: محمد العزام اهلا بكم ..رمضان كريم » آخر مشاركة: حسان القضاة شو عم تسمع هلا » آخر مشاركة: حسان القضاة ما هو سبب تواجدك في المنتدى والى اي حدّ يستمر او ينتهي إنتسابك له ؟ » آخر مشاركة: قلعتي أبدية مرحبا » آخر مشاركة: محمد العزام " أميــــرةُ قـوسِ النَّصـــــر" » آخر مشاركة: قلعتي أبدية ~ إبريـــــــــــــــــل ~ » آخر مشاركة: حسان القضاة اسئلة مهمة بالفوتوشوب في المطابع 2019 » آخر مشاركة: المصمم يزن جبريل صاحب المركز الاول فى مجال تنزيل الملفات كامل مدي الحياة IDM 6.32 » آخر مشاركة: siiin همسات وأشوق » آخر مشاركة: حسان القضاة ""أيلـول""... » آخر مشاركة: قلعتي أبدية تبليغ عن رسالة زائر بواسطة راشد مرشد » آخر مشاركة: أميرة قوس النصر اشتقنالكم » آخر مشاركة: Mahmoud Zaben تُراهات ما قبل النوم ... » آخر مشاركة: قلعتي أبدية شو مزاجك اليوم... » آخر مشاركة: قلعتي أبدية قبول بلاغ عطل ثلاجات كلفينيتور 01092279973 & 0235700997 وكيل كلفينيتور (م .الجديدة) » آخر مشاركة: الوكيل1 قبول بلاغ عطل ثلاجات هوفر 01154008110 & 0235699066 وكيل هوفر (م.6اكتوبر) » آخر مشاركة: الوكيل1 قبول بلاغ عطل ثلاجات جنرال اليكتريك 01207619993 & 0235700997 وكيل جنرال اليكتريك (الز » آخر مشاركة: الوكيل1

الرد على الموضوع

أضف مشاركة إلى الموضوع: امثال باللغة الفرنسية وترجمتها للعربيـة

رسائلك

اضغط هنا للدخول

 
 

يمكنك إختيار أيقونة لرسالتك من هذه القائمة

الخيارات الإضافية

  • سيتم تحويلها www.example.com إلى [URL]http://www.example.com[/URL].

عرض العنوان (الأحدث أولاً)

  • 07-13-2009, 03:12 PM
    Ahmad Hassan

    رد: امثال باللغة الفرنسية وترجمتها للعربيـة

    يسلمو على الامثال ..... ممكن بس تعلمونا كيف بتنحكى بالفرنسي يعني شكرا تلفظ ميغسي ... ممكن !
  • 06-17-2009, 01:27 AM
    محمد العزام

    رد: امثال باللغة الفرنسية وترجمتها للعربيـة

  • 06-16-2009, 12:10 AM
    دليلة

    رد: امثال باللغة الفرنسية وترجمتها للعربيـة

    merci
  • 11-27-2007, 06:42 AM
    incredibleimagination

    merci bcp

    merci beaucoup à ces bons aphorismes
    ils sont tres interesseants mais pourqoui tu les traduis literalement.tu peux trouver les convenables aphorisme on arabe langue
    merciiiiiiiiiiiii
  • 11-18-2007, 10:23 PM
    emma
    THANK U
  • 11-18-2007, 06:50 PM
    ajluni top
    THAT IS FANTASTIC
    THANK U
  • 11-17-2007, 05:32 PM
    Shb_Cute

    امثال باللغة الفرنسية وترجمتها للعربيـة

    بعض الأمثال باللغة الفرنسية ومثيلتها بالعربيـة

    Aide-toi, le ciel t'aidera

    ساعد نفسك تساعدك السماء
    Cela se voit comme le nez au milieu
    de la figure.
    شيء بارز كاأنف وسط الوجه
    Le chat parti, les souris dansentا
    يذهب لقط ترقص الفئران
    Les bons comptes font les bons amis.
    الحسابات المظبوطة أحسن الأصدقاء
    Mieux vaut tard que jamais.
    أن تصل متأخرا أفضل من لا شي
    Apres la pluie le beau temps.
    بعد المطر يأتي الطقس الجميل
    si tu négliges les choses les choses te négligent
    عندما تهمل الأشياء تهملك
    On peut être intelligent toute sa vie et stupide un instant
    يمكن أن نكون دوما أذكياء وأغبياء في لحظة
    la vengeance est un plat qui se mange froid
    الإنتقام طبق يأكل باردا



    Garder un secret, c'est une question d'honneur
    احفظ امانة فهذا من مسالة الشرف

    La justice est le fondement du pouvoir.
    العدل أساس القوة

    La patience est la clé du salut.
    الصبر مفتاح الفرج

    Chaque interdit est recherché.
    كل ممنوع مرغوب

    Celui qui est absent a son excuse avec lui
    كل غائب عذره معه

    Avoir dit la vérité m'a laissé sans ami.
    كلام الحق يتركك بدون صديق

    Le propos de la nuit, le matin l'efface.
    كلام الليل يمحوه النهار


    Il revient avec les chaussures de Hunayn
    عاد بخفين حنين

    Qui cherche trouve.
    من يبحث يجد




    Qui cultive [sa terre] fait la récolte.
    من زرع حصد


    Qui creuse un puits pour son frère y tombera lui-même.
    من حفر حفرة لأخيه وقع فيها


    Qui obéit à sa colère perd sa courtoisie.
    من أطاع غضبه ضيع أدبه

    Soyez optimistes et tout ira pour le mieux !
    كن متفائل و كل شي يصير أفضل


    Recherchez le savoir fût-ce en Chine !
    اطلبوا العلم حتى لو كان في الصين

    La beauté ne vient pas des habits.
    الجمال لا يأتي من الملابس

    Le premier n'a rien laissé au dernier.
    الأول لا يترك شيء للأخير

    On n'obtient pas tout ce que l'on souhaite.
    لا يدرك المرء كل ما يتمناه


    Ne remets pas à demain ce que tu dois faire aujourd'hui.
    لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد


    Se taire, c'est parfois répondre.
    السكوت يكون بعض الأحيان إجابة

    Parfois, le silence est plus éloquent que la parole.
    بعض الأحيان السكوت يكون أفصح من الكلام


    Toute fille est admiratrice de son père
    كل فتاة معجبة بوالدها

    Chaque chien devant sa porte aboie.
    كل كلب أمام بابه ينبح



    Oeil pour oeil, dent pour dent.
    العين بالعين و السن بالسن


    Le piastre blanc [doit être gardé] pour le jour noir.
    القرش الأبيض إلى اليوم الأسود



    Un esprit sain dans un corps sain.
    العقل السليم في الجسم السليم



    Quand il y a mouvement, il y a prospérité.
    الحركة فيها بركة



    Qui s'engage sur le chemin arrive
    من مشى على الدرب وصل



    Qui compte sur la nourriture d'autrui restera longtemps affamé.
    من يعتمد على طعام الآخرين يبقى جائع
    Pas de reproche après la mort.
    لا عتاب بعد الموت


    اتمنى ان تنال اعجابكم


    Pas de conseil en amour
    لا نصائح في الحب

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •