آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

تحميل برنامج الغاء تثبيت البرامج من الكمبيوتر Should I Remove It » آخر مشاركة: اردني وافتخر دردشة وتعليله وسواليف.. » آخر مشاركة: عاشق الحصن بريد الاعضاء » آخر مشاركة: محمد العزام اهلا بكم ..رمضان كريم » آخر مشاركة: حسان القضاة شو عم تسمع هلا » آخر مشاركة: حسان القضاة ما هو سبب تواجدك في المنتدى والى اي حدّ يستمر او ينتهي إنتسابك له ؟ » آخر مشاركة: قلعتي أبدية مرحبا » آخر مشاركة: محمد العزام " أميــــرةُ قـوسِ النَّصـــــر" » آخر مشاركة: قلعتي أبدية ~ إبريـــــــــــــــــل ~ » آخر مشاركة: حسان القضاة اسئلة مهمة بالفوتوشوب في المطابع 2019 » آخر مشاركة: المصمم يزن جبريل صاحب المركز الاول فى مجال تنزيل الملفات كامل مدي الحياة IDM 6.32 » آخر مشاركة: siiin همسات وأشوق » آخر مشاركة: حسان القضاة ""أيلـول""... » آخر مشاركة: قلعتي أبدية تبليغ عن رسالة زائر بواسطة راشد مرشد » آخر مشاركة: أميرة قوس النصر اشتقنالكم » آخر مشاركة: Mahmoud Zaben تُراهات ما قبل النوم ... » آخر مشاركة: قلعتي أبدية شو مزاجك اليوم... » آخر مشاركة: قلعتي أبدية قبول بلاغ عطل ثلاجات كلفينيتور 01092279973 & 0235700997 وكيل كلفينيتور (م .الجديدة) » آخر مشاركة: الوكيل1 قبول بلاغ عطل ثلاجات هوفر 01154008110 & 0235699066 وكيل هوفر (م.6اكتوبر) » آخر مشاركة: الوكيل1 قبول بلاغ عطل ثلاجات جنرال اليكتريك 01207619993 & 0235700997 وكيل جنرال اليكتريك (الز » آخر مشاركة: الوكيل1

الرد على الموضوع

أضف مشاركة إلى الموضوع: دورات في الترجمة في القاهرة – دبي – أبوظبي – اسطنبول 2015

رسائلك

اضغط هنا للدخول

 
 

يمكنك إختيار أيقونة لرسالتك من هذه القائمة

الخيارات الإضافية

  • سيتم تحويلها www.example.com إلى [URL]http://www.example.com[/URL].

عرض العنوان (الأحدث أولاً)

  • 02-07-2015, 02:22 PM
    صبرة جروب

    دورات في الترجمة في القاهرة – دبي – أبوظبي – اسطنبول 2015

    اسم الدورة أماكن ومواعيد الانعقاد
    دبي اسطنبول أبوظبي القاهرة
    1. أصول الترجمة القانونية من وإلى الإنجليزية 25-29 أكتوبر 26-30 أبريل 25-29 يناير 18-22 يناير
    2. ترجمة أوراق التقاضي ومذكرات المرافعات وأحكام المحاكم وقرارات التحكيم 10-14 مايو
    4-8 أكتوبر 23-27 أغسطس 8-12 فبراير 22-26 مارس
    3. ترجمة العقود من وإلى اللغة الإنجليزية 24-28 مايو
    27-31 ديسمبر 16-20 أغسطس 15-19 فبراير 7-11 يونيو
    4. ترجمة القوانين واللوائح/التعليمات/الأنظمة والقرارات الوزارية 19-23 أبريل 9-13 أغسطس 22-26 فبراير 29 نوفمبر-
    3 ديسمبر
    5. الأصول الفنية للترجمة التتبعية والفورية 10-14 مايو
    18-22 أكتوبر 31 مايو- 4 يونيو 1-5 مارس 27-31 ديسمبر
    6. ترجمة الأخبار والتقارير والمقالات والدراسات الصحفية والاقتصادية والسياسية 1-5 نوفمبر 24-28 مايو
    8-12 مارس 27-31 ديسمبر
    7. ترجمة المراسلات والتعاميم الرسمية والبحوث والدراسات والمذكرات الداخلية 13-17 سبتمبر
    20-24 ديسمبر 7-11 يونيو 29/3-2/4 18-22 يناير

    الهدف من البرنامج
    تعريف المشاركين بطبيعة وخصائص الترجمة وعناصرها والأصول الفنية ذات الصلة، وتزويدهم بالمهارات والقدرات اللازمة لرفع مستوى أدائهم المهني.

    المشاركون
    المترجمون وأعضاء إدارات الشؤون القانونية والموارد البشرية في الجهات الحكومية والهيئات والشركات العامة والخاصة، ووسائل الإعلام ووكالات الأنباء؛ أعضاء السكرتارية التنفيذية والإدارية، والعلاقات العامة والإعلام والعلاقات الخارجية.

    المتحدثون
    - الاستشاري/ محمود صبره، استشاري الصياغة التشريعية للأمم المتحدة؛ محاضر مادة "الصياغة القانونية" بكلية الحقوق جامعة القاهرة؛ مدرس الترجمة بالجامعة الأمريكية في القاهرة (سابقا)؛ مؤلف سلسلة كتب في الصياغة والترجمة.
    - أ/ مصطفى بركات، مؤسس نظام الترجمة الفورية بالقناة الانجليزية بشبكة الجزيرة الناطق باللغة الإنجليزية؛ كبير المترجمين الفوريين بشبكة الجزيرة؛ مقدم ومعد العديد من البرامج لدى عدد من المجلات الاقتصادية والرياضية
    - أ/ محمد شقير، محرر برامج؛ البرامج الإخبارية؛ إدارة الاخبار في القناة الانجليزية بشبكة الجزيرة.

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •